火焰

创造之源。

Slide

蒸馏是我们干邑酿造中至关重要的一步。
冬季蒸馏期间,蒸馏器日夜燃烧,我们的所有感官都被唤醒。蒸馏室拥有独特氛围,人们带着情感与敬意进入,静默笼罩其间。
唯有加热蒸馏器的燃气火焰低声鸣唱。水流入冷却管,干邑流入酒桶。
空气湿润而温暖,蒸汽浓烈而令人沉醉,蒸馏器散发出强烈热度。
We let ourselves be uplifted by the emotion and the pride of taking our product so far.

蒸馏

double distillation

发酵完成后,葡萄酒经蒸馏成为干邑生命之水。
要成为法定干邑,葡萄酒必须在夏朗德铜壶蒸馏器中进行两次蒸馏。
在酒庄,我们使用 16hl 与 20hl 的小型铜壶蒸馏器,并带酒泥蒸馏,以保留圆润而丰富的口感。
In the Léopold Croizet family, the art of distilling combines years of practice and consistently striving for excellence. The end result respects the tradition of our ancestors, a combination of powerful fruity spirits, typical of the fins bois appellation.

A DOUBLE
DISTILLATION

Slide

蒸馏之后,生命之水将进入橡木桶,开始漫长陈酿。
随着时间推移,它们呈现美丽琥珀色,并从橡木中萃取甜美细腻的香气,赋予干邑深度。
我们格外谨慎地选择法国橡木桶。不同木纹、不同桶龄的新桶、年轻桶与老桶共同帮助干邑达到最高芳香潜力。
多数酒桶容量为 350 升,可实现干邑、空气与木材之间的理想交换。我们也在不同温湿度的酒窖中陈酿,从而获得更宽广、更复杂的生命之水系列。

陈酿

previous arrow
next arrow

La distillation mobile

火焰

创造之源。

蒸馏

蒸馏是我们干邑酿造中至关重要的一步。
冬季蒸馏期间,蒸馏器日夜燃烧,我们的所有感官都被唤醒。蒸馏室拥有独特氛围,人们带着情感与敬意进入,静默笼罩其间。
唯有加热蒸馏器的燃气火焰低声鸣唱。水流入冷却管,干邑流入酒桶。
空气湿润而温暖,蒸汽浓烈而令人沉醉,蒸馏器散发出强烈热度。
We let ourselves be uplifted by the emotion and the pride of taking our product so far.

Double distillation mobile

火焰

创造之源。

双重蒸馏

发酵完成后,葡萄酒经蒸馏成为干邑生命之水。
要成为法定干邑,葡萄酒必须在夏朗德铜壶蒸馏器中进行两次蒸馏。
在酒庄,我们使用 16hl 与 20hl 的小型铜壶蒸馏器,并带酒泥蒸馏,以保留圆润而丰富的口感。
In the Léopold Croizet family, the art of distilling combines years of practice and consistently striving for excellence. The end result respects the tradition of our ancestors, a combination of powerful fruity spirits, typical of the fins bois appellation.

Le vieillissement mobile

火焰

创造之源。

陈酿

蒸馏之后,生命之水将进入橡木桶,开始漫长陈酿。
随着时间推移,它们呈现美丽琥珀色,并从橡木中萃取甜美细腻的香气,赋予干邑深度。
我们格外谨慎地选择法国橡木桶。不同木纹、不同桶龄的新桶、年轻桶与老桶共同帮助干邑达到最高芳香潜力。
多数酒桶容量为 350 升,可实现干邑、空气与木材之间的理想交换。我们也在不同温湿度的酒窖中陈酿,从而获得更宽广、更复杂的生命之水系列。

previous arrow
next arrow